记承天寺夜游散文翻译(记承天寺夜游全文翻译简写)
作者:admin • 更新时间:2024-04-07 16:36:13 •阅读
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于记承天寺夜游散文翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍记承天寺夜游散文翻译的解答,让我们一起看看吧。
1、苏轼的 记承天寺夜游 翻译
译文 元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。
译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。
译文:元丰六年十月十二日,我解开衣服打算睡觉时,月光照进门里,我高兴地坐到门外。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中散步。
记天承天寺夜游的翻译如下:元丰六年十月十二日的夜晚 ,(我)正脱下衣服想要睡觉,(恰好看到)月光从窗户射进来,(不由得生出夜游的兴致,于是)高兴地起身出门。
通明是陶弘景的字,所以第二个句子的前两个字应填苏轼的字;“月下之事”是《记承天寺夜游》的主要内容,所以前四个空应填《答谢中书书》的主要内容。
关于记承天寺夜游散文翻译和记承天寺夜游全文翻译简写的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 记承天寺夜游散文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于记承天寺夜游全文翻译简写、记承天寺夜游散文翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。