爱尔兰叶芝散文诗-北爱尔兰诗人叶芝
本篇文章给大家谈谈爱尔兰叶芝散文诗,以及北爱尔兰诗人叶芝对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享爱尔兰叶芝散文诗的知识,其中也会对北爱尔兰诗人叶芝进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
1、爱尔兰文学家叶芝的诗《当你老了》
《当你老了》作者:威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白。睡意沉沉,倦坐在炉边。取下这本书来,慢慢读着。追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌。
叹羡汝之倩影,甚多, 真真假假,来去客过。 唯一人,爱汝之圣体, 虽经风霜,吾爱不易。 火光熠熠,汝屈炉旁, 低声沉吟,爱已夭亡。
出自爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的《当你老了》。
2、叶芝的诗
威廉·巴特勒·叶芝(1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。
- 1 - 《为女儿的祈祷》祝愿她天生美丽,但不至 美得使陌生人眼光痴迷,或自己在镜前得意,因为 这种人由于过分地艳丽,就把美看作完满的结局 而丧失天性的善良,不能 推心置腹,择善而从 永远也找不到一个伴侣。
叶芝的诗如下:奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。
叶芝 诗/黎历 译 万事破碎而不全,万物磨损呈旧颜,笨重马车吱嘎响,途中孩子在哭喊,农夫步履沉甸甸,冬日沃土翻飞溅,伊玫瑰倩影,映我心田,可有缺陷。
3、叶芝有名的诗
- 1 - 《为女儿的祈祷》祝愿她天生美丽,但不至 美得使陌生人眼光痴迷,或自己在镜前得意,因为 这种人由于过分地艳丽,就把美看作完满的结局 而丧失天性的善良,不能 推心置腹,择善而从 永远也找不到一个伴侣。
叶芝的诗如下:奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。
叶芝的第一首重要诗作是《雕塑的岛屿》,是一首模仿埃德蒙·斯宾塞诗作的梦幻般的作品。这首诗发表在《都柏林大学评论》上,其后没有再版。叶芝第一部公开出版的作品是一本小册子《摩沙达:戏剧化的诗》。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。下面是叶芝的诗(十首),欢迎阅读。
4、最美的英语散文诗精选
篇一:人生如旅 There;s no straight way to walk.Sometimes up, sometimes down.Hope creates a heaven for us,Despair makes a hell for us.地狱天堂路遥遥,理想捷径无处寻。
优美的英文诗如下:When we two parted当初我们两分别时。In silence and tears,只有沉默和眼泪。half broken-hearted心儿几乎要破碎。to sever for years,得分隔多少年岁。
最经典优美的英文诗篇1 让我们心怀信仰 Let Us Have Faith Security is mostly a superstition.安全大抵虚幻,It does not exist in nature,世间无处寻觅。
关于最美的英文诗歌篇一 等待就是爱情本身 We just can;t let go, when the storm is ahead.总希望在风雨欲来的时候,抱紧一些不想放弃的想法。
5、散文诗《当你老了》
《当你老了》作者:威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白。睡意沉沉,倦坐在炉边。取下这本书来,慢慢读着。追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌。
出自爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的《当你老了》。
散文诗《当你老了》1 《当你老了》作者:威廉·巴特勒·叶芝 当你老了,头发花白。睡意沉沉,倦坐在炉边。取下这本书来,慢慢读着。追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。
《当你年老时》 是叶芝 ( Yeats, 1865 —1939)早期名诗,发表于1893年,献给比他小一岁多的爱尔兰著名民族主义者毛德 ·岗 ( Maud Gonne, 1866 - 1953) 。
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首散文诗,是叶芝献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。
到此,以上就是小编对于爱尔兰叶芝散文诗的问题就介绍到这了,希望介绍关于爱尔兰叶芝散文诗的5点解答对大家有用。