1. 首页 > 文学

中国文学作品法译本从哪找,有法译本的中国小说

中国文学作品法译本从哪找,有法译本的中国小说

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国文学作品法译本从哪找的问题,于是小编就整理了4个相关介绍中国文学作品法译本从哪找的解答,让我们一起看看吧。

  1. 中国小说的西语译本要到哪里找呢?
  2. 文学名著最好的中文译本有哪些
  3. 在哪里可以找到未被翻译的中国文学作品
  4. 从哪里能读到中国文学的英译本

1、中国小说的西语译本要到哪里找呢?

去当当网买,专门卖书籍的网站!这些名著的英译本肯定能买到。

赛珍珠翻译的all Men Are Brothers 四海之内皆兄弟 2 沙伯理一百回版的Outlaws of the Marsh(水泊好汉)。

书店:一些大型书店或独立书店会出售中国文学的英译本。您可以逛逛书店,找到相应的书架,查看可用的选项。 在线书店:许多在线书店提供电子书和纸质书籍的销售服务。

学校图书馆学校里的图书馆会购买大量的电子书籍进行充实,这其中就包括许多外文期刊和文献,而且不出意外每个专业的数据库都是可以买到的。

Mi dibujo número Era asi:这本书中写道:“这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地囫囵吞下,尔后就不能再动弹了;它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。

2、文学名著最好的中文译本有哪些

《哈姆雷特》的中文译本中,有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。

《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。

.【高长荣 译,北京十月文艺出版社(据称此版本由英文转译而成)】2.【黄锦炎 译,浙江文艺出版社(据称此版本是根据布宜诺斯艾利斯南美出版社1972年版由西班牙语直译而成,后来这一版本转由浙江文艺出版社出版。

强烈推荐草婴译得托尔斯泰。据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。比如上海译文出的草婴版的《战争与和平》短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。

3、在哪里可以找到未被翻译的中国文学作品

图书馆:许多大型公共图书馆和大学图书馆都收藏了中国文学的英译本。您可以利用图书馆的资源来寻找您感兴趣的作品。 书店:一些大型书店或独立书店会出售中国文学的英译本。

推荐 藏书阁 网易蜗牛阅读 这两个我一直再用,kindle也可以,但是需要花费的,哈哈哈(ω)hiahiahia,希望我的回答你能满意。

如果只是单纯的找一本从未被翻译过的英文书可以找英文名著原版的来看看,也就是全英文的,未被翻译过的。另外,可以登陆外国报纸网站,在线阅读,也相当于是未被翻译过的“英文书”了,其中的一些用。

《中国文学名著精华》百度网盘txt 最新全集下载 链接:提取码: 27ky 李敖快意恩仇录是作者李敖的书籍,中国友谊出版公司出版发行。

4、从哪里能读到中国文学的英译本

Project Gutenberg:该网站提供了许多免费的电子书资源,包括经典文学作品和历史书籍等。您可以在该网站上搜索并下载到《The Romance of Three Kingdoms》(指《三国演义》的英文版)。

链接: https://pan.baidu.com/s/1tAlow2ehqCQayzZTJZLoNw 提取码: an3r 收集多部《呼啸山庄》《大卫·科波菲尔》《双城记》《雾都孤儿》《鲁滨孙漂流记》《傲慢与偏见》《理智与情感》等等。

英译本 《西游记》最早的英译本,为蒂莫西·理查德(Timothy Richard)所译,书名《圣僧天国之行》,书的内封题:“一部伟大的中国讽喻史诗”。

New Asia Academic Bulletin( NAAB )*新亚学术集刊 6 Oriens Extremus( OE ) 远东 7 Tamkang Review淡江评论 这些都是很有名的杂志,但不是专门刊登英译中国文学作品的,也有书评、研究等等,希望对你有用。

关于中国文学作品法译本从哪找和有法译本的中国小说的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 中国文学作品法译本从哪找的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于有法译本的中国小说、中国文学作品法译本从哪找的信息别忘了在本站进行查找喔。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: