1.  > 传记

李斯传记白话文,李斯传记白话文在线阅读

李斯传记白话文,李斯传记白话文在线阅读

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于李斯传记白话文的问题,于是小编就整理了5个相关介绍李斯传记白话文的解答,让我们一起看看吧。

  1. 史记 李斯列传 译文
  2. 史记李斯列传原文及翻译
  3. 李斯列传原文及翻译
  4. 如何评价李斯?
  5. 史记.李斯列传 翻译

1、史记 李斯列传 译文

明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男皆尚秦公主,女悉嫁秦诸公子。三川守李由告归咸阳,李斯置酒于家,百官长皆前为寿,门廷车骑以千数。

李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。

李斯者楚上蔡人也年少时为郡小吏见吏舍厕中鼠食不絜近人犬数惊恐之斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。

李斯于是在监狱中上书说:“我担任丞相治理百姓,已经三十多年了。我来秦国赶上领土还很狭小。先王的时候,秦国的土地不过千里,士兵不过几十万。

意思是:把各国诸侯消灭,建立起帝王的大业,实现天下的大一统。出自西汉司马迁的《史记·李斯列传》。节选原文:夫以秦之强,大王之贤,由灶上骚除,足以灭诸侯,成帝业,为天下一统,此万世之一时也。

2、史记李斯列传原文及翻译

明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男皆尚秦公主,女悉嫁秦诸公子。三川守李由告归咸阳,李斯置酒于家,百官长皆前为寿,门廷车骑以千数。

李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。

此三臣者,岂不忠哉,然而不免于死翻译:这三个大臣,难道不忠吗!然而免不了一死,他们虽然尽忠而死,只可惜忠非其人。李斯列传,出自西汉史学家司马迁《史记》的内容。

意思是:把各国诸侯消灭,建立起帝王的大业,实现天下的大一统。出自西汉司马迁的《史记·李斯列传》。节选原文:夫以秦之强,大王之贤,由灶上骚除,足以灭诸侯,成帝业,为天下一统,此万世之一时也。

司马迁《史记》的《李斯列传》载:「李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不□,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。

3、李斯列传原文及翻译

明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男皆尚秦公主,女悉嫁秦诸公子。三川守李由告归咸阳,李斯置酒于家,百官长皆前为寿,门廷车骑以千数。

李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。

李斯的长子李由担任三川郡守,儿子们娶的是秦国的公主,女儿们嫁的都是秦国的皇族子弟。三川郡守李由请假回咸阳时,李斯在家中设下酒宴,文武百官都前去给李斯敬酒祝贺。门前的车马数以千计。

李斯说的,意思是一个人有出息还是没出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。(不肖:不成材;没出息。)出处:西汉史学家司马迁《李斯列传》原文节选:李斯者,楚上蔡人也。

此三臣者,岂不忠哉,然而不免于死翻译:这三个大臣,难道不忠吗!然而免不了一死,他们虽然尽忠而死,只可惜忠非其人。李斯列传,出自西汉史学家司马迁《史记》的内容。

4、如何评价李斯?

首先,李斯是一个具有卓越才能和智慧的人。他在秦朝的政治舞台上,凭借其聪明才智,为秦始皇实施一系列改革和统一措施提供了有力的支持。

但更令人讽刺的事情是李斯明明知道自己的结果是这样的,但他依然存有侥幸心理,因为李斯过于相信自己为秦朝能的统一,秦大帝国的建立做出了卓越贡献,会使自己不会像他人一样,因为自己的功高而被杀害。

李斯作为中国封建王朝历史上第一个丞相,性格特点比李世民还要复杂得多,有人称赞他是伟大的政治家、书法家,有人骂他是串改圣旨的无耻小人。他到底是怎么样一个人,也许看过这个故事之后,我们自己心中就会有一个评价。

也是中国历史上的一次重要事件。从个人角度来看,李斯和屈原都是历史上的杰出人物,他们的行动和选择都有其自身的价值和意义。我们应该从历史的角度来看待这些事件,并尊重和铭记他们的贡献。

5、史记.李斯列传 翻译

李斯的长子李由担任三川郡守,儿子们娶的是秦国的公主,女儿们嫁的都是秦国的皇族子弟。三川郡守李由请假回咸阳时,李斯在家中设下酒宴,文武百官都前去给李斯敬酒祝贺。门前的车马数以千计。

后来李斯又走进粮仓,看到粮仓中的老鼠,吃的是屯积的粟米,住在大屋子之下,更不用担心人或狗惊扰。于是李斯就慨然叹息道:“一个人有出息还是没出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。

使者返回时,正当李斯已被交付狱吏看押,赵高就编造了一整套李由谋反的罪状。二世二年(前208)七月,李斯被判处五刑,判在咸阳街市上腰斩。

译文:我听说过土地广阔所产粮食就丰富,国家广大人口就众多,军队强盛士兵就勇敢。所以泰山不排斥泥土,才能堆积得那样高大;河海不挑剔细小的溪流,才能变得如此深广;而成就王业的人不抛弃广大民众,才能显出他的盛德。

以下是译文,恕不附《李斯列传》原文: 李斯是楚国上蔡人。他年轻的时候,曾在郡里当小吏,看到办公处附近厕所里的老鼠在吃脏东西,每逢有人或狗走来时,就受惊逃跑。

关于李斯传记白话文和李斯传记白话文在线阅读的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 李斯传记白话文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于李斯传记白话文在线阅读、李斯传记白话文的信息别忘了在本站进行查找喔。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: