1.  > 文学

俄罗斯文学作品中文化因素,俄罗斯文学对于中国的影响分析

俄罗斯文学作品中文化因素,俄罗斯文学对于中国的影响分析

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于俄罗斯文学作品中文化因素的问题,于是小编就整理了1个相关介绍俄罗斯文学作品中文化因素的解答,让我们一起看看吧。

  1. 诗歌意象基点上中俄文化差异研究:中俄文化差异

1、诗歌意象基点上中俄文化差异研究:中俄文化差异

上文中曾经提及中西的思维形式不同造成文化的相异,究竟是什么因素造成思维的相异,这是一个连科学家都在研究的问题,笔者实在无法只能从表面分析思维差异的表现。

西方意象论偏重于“象”的复现,即重视达到目的所采取的手段,因而更多“形下”的特色,更强调意象在诗歌中的主体地位,意象是诗的本体,意象就是诗。中西方在通过“意象”表达情志的最终目标上是相似的,只是具体路径有所差别。

形式不同 中国唐代以后出现的近体律诗和绝句讲究格律,如句数、字数、平仄、用韵等等。中国诗歌含蓄、精练,讲究意境。 外国诗歌没有中国古典诗歌的讲究,比较自由、奔放。

诗歌意象大搜查还给学生自主性,在自由选题、自主研究中大展拳脚,发掘课堂上、练习中未能深化认识的知识,是有效的复习手段。 学生对诗歌的兴趣:作为中国传统文化的最优秀的组成部分——古典诗歌,对学生的吸引力是很大的。

意象和象征:诗歌的意象和象征也是多元文化的体现之一。不同文化的诗歌意象和象征会有所不同,包括自然景观、人物形象、情感符号等。多元文化的诗歌通常会运用不同文化的意象和象征,以表达和传递不同的文化意义和情感。

到此,以上就是小编对于俄罗斯文学作品中文化因素的问题就介绍到这了,希望介绍关于俄罗斯文学作品中文化因素的1点解答对大家有用。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: