1.  > 文学

一名文学作品翻译者是谁,一名文学作品翻译者是谁提出的

一名文学作品翻译者是谁,一名文学作品翻译者是谁提出的

本篇文章给大家谈谈一名文学作品翻译者是谁,以及一名文学作品翻译者是谁提出的对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享一名文学作品翻译者是谁的知识,其中也会对一名文学作品翻译者是谁提出的进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

  1. 曾获高尔基文学奖凭一人之力翻译了托尔斯泰全部小说的是我国哪位翻译...
  2. 我国翻译儿童文学著称却又能作诗写童话并取得卓越成就的作家是谁
  3. 谁是第一位用古文翻译西方文学作品的人

1、曾获高尔基文学奖凭一人之力翻译了托尔斯泰全部小说的是我国哪位翻译...

曾获“高尔基文学奖”,凭一人之力翻译了托尔斯泰全部小说的是我国哪位翻译家?正确答案:草婴 草婴,原名盛峻峰,俄罗斯文学翻译家,1923年出生在浙江省宁波镇海。南通农学院肄业。

那么叶赛宁无疑在有意无意之中充当了一个时代的“反面角色”,他强烈渴望保留的是特定时代的地域文化,高尔基在分析他的死因时就认为他死于城乡文明的冲突,这个判断是相当深刻的。

他是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,他还曾翻译过莱蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中国读者中产生极大的社会反响。

曾将列夫·托尔斯泰的所有小说翻译成汉语,1987年获前苏联高尔基文学奖。是世界上第一个获奖者。刘殿爵:翻译家、语言学家、汉学家。

巴金,字芾甘,原名李尧棠,现代文学家,翻译家,出版家,“五四”新文化运动以来最有影响的作家之一,中国现代文坛的巨匠,曾任中国作协主席、全国政协副主席等职务。

2、我国翻译儿童文学著称却又能作诗写童话并取得卓越成就的作家是谁

我国的童话大王是郑渊洁,代表作品有《童话大王》、《皮皮鲁总动员》 。郑渊洁1977年开始文学创作,其笔下的皮皮鲁、鲁西西、舒克、贝塔和罗克在中国拥有亿万读者,连成年人也被吸引,其童话被誉为“适合全家人的阅读”。

冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名谢婉莹,福建长乐人 ,中国民主促进会(民进)成员。中国诗人,现代作家、翻译家、儿童文学作家、社会活动家、散文家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。

《没头脑和不高兴》的作者是任溶溶。任溶溶是我国儿童文学领域德高望重的翻译家、作家、编辑家。1942年,任溶溶先生发表了第一部翻译作品——乌克兰作家台斯尼亚克的《穿过狄士郡的军队》。

任溶溶所创作的儿童文学作品,在儿童文学界上有着深远的影响。并且他还是一名著名的翻译家,他曾经翻译过多部世界经典名著,其中就有《安徒生童话》。

3、谁是第一位用古文翻译西方文学作品的人

林纾是中国最早的西方小说翻译家,早在1898年,即以古文翻译了法国小仲马的《巴黎茶花女退事》,1901年又翻译了斯士活的《黑奴吁天录》。

中国最早翻译外国小说的是林纾,1899年他翻译的《巴黎茶花女遗事》是中国最早翻译过来的外国小说。

林纾在文坛上的地位日趋稳固,真正成为翻译界的第一人。思想保守的翻译家 戊戌维新前,林纾的思想还是很超前的,在作品中宣传他的爱国思想。他重视儿童教育,在女子地位低下的社会提出使女子接受教育。

钱钟书在《与张君晓峰书》〔2:410〕中对五四新文化运动以来的文言与白话之争提出了自己的见解,认为文言、白话两者各自具有不可否定的存在价值,可以互相补充。

关于一名文学作品翻译者是谁和一名文学作品翻译者是谁提出的的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 一名文学作品翻译者是谁的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于一名文学作品翻译者是谁提出的、一名文学作品翻译者是谁的信息别忘了在本站进行查找喔。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: