文翁传新书发布(文翁典故)
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文翁传新书发布的问题,于是小编就整理了3个相关介绍文翁传新书发布的解答,让我们一起看看吧。
1、《汉书 文翁传》翻译
译文:文翁, 是庐江郡舒县人。年少时喜好学习, 通晓《春秋》, 以庐江郡县吏的身份被提拔。汉景帝末年, 担任蜀郡守, 他为人仁爱, 喜欢用感化的方法进行治理。
从小爱好学习,精通《春秋》,因为在地方担任小官吏被考核推荐。汉景帝末年,担任蜀郡太守,对百姓仁爱,推行教化。
文翁发现蜀地偏僻狭小有蛮夷风气, 便想诱导教化他们, 于是选拔郡县小吏明达有才能的张叔等十多人亲自诫勉, 派遣到京城, 有的跟随博士学习, 有的学习律令。并减少郡府开支, 购买刀、布等蜀地物品, 由计吏带着来送给博士。
《汉书班固阅读答案》古诗原文及翻译 作者:《汉书》班固文翁,庐江舒人也。 少好学,通《春秋》,以郡县吏察举①。景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化。
2、文翁传翻译!快快!急!!!
译文:文翁, 是庐江郡舒县人。年少时喜好学习, 通晓《春秋》, 以庐江郡县吏的身份被提拔。汉景帝末年, 担任蜀郡守, 他为人仁爱, 喜欢用感化的方法进行治理。
到汉武帝时,于是下令天下的郡省都设立学校官,就是从文翁开始的。文翁在蜀地去世,官员百姓为他建立了祠堂,过年过节都祭祀不绝。到现在巴蜀地区的人喜欢文雅,就是因为文翁的教化。
到汉武帝时,命令全国的郡县都设立学宫,有学宫从文翁开始创立这种说法。
翻译:文翁,是庐江舒地人。少年时好学,通晓《春秋》,担任郡县小官吏时被考察提拔。汉景帝后期,担任蜀郡守,仁爱并喜欢教导感化。看见蜀地的民风野蛮落后,文翁就打算诱导教化,加以改进。
到汉武帝时,命令全国的郡县都设立学宫,有学宫从文翁开始创立这种说法。文翁在蜀地逝世,(蜀地的)官民为他建盖祠堂,每年祭祀不断。现在巴蜀地区爱好文雅(风气),是文翁进行教化(的功劳啊)。
3、《汉书·文翁传》的翻译。
汉书的文言文翻译 译文 文翁,是庐江郡舒县人。年少时喜好学习,通晓《春秋》,以庐江郡县吏的身份被提拔。汉景帝末年,担任蜀郡郡守。他为人仁爱,喜欢用感化的方法进行治理。
因此当地大大开化,蜀地人在京师学习的和齐鲁地区的人数差不多。到汉武帝时,于是下令天下的郡省都设立学校官,就是从文翁开始的。文翁在蜀地去世,官员百姓为他建立了祠堂,过年过节都祭祀不绝。
将文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1) 见蜀地辟陋有蛮夷风, 文翁欲诱进之。 (2) 乃令天下郡国皆立学宫,自文翁为之始云。3。 为教化蜀人,发展教育,文翁采取了哪些措施 ?4。
见《汉书·文翁传》。后世用为称颂循吏的典故。《隶释·汉李翕析里桥郙阁颂》:“佥曰大平兮, 文翁 复存。” 唐 杜甫 《将赴荆南寄别李剑州》诗:“但见 文翁 能化俗,焉知 李广 不封侯。
自文翁为之始云。 立祠堂,岁时祭祀不绝。至今巴蜀好文雅,文翁之化也。 《汉书 循吏传》 文翁,是庐江舒地人。少年时好学,通晓《春秋》,担任郡县小官吏时被考察提拔。
到此,以上就是小编对于文翁传新书发布的问题就介绍到这了,希望介绍关于文翁传新书发布的3点解答对大家有用。